Titelschutz bei Kolumnentitel englisch-deutsch

15. März 2018 Thema abonnieren
 Von 
maikl
Status:
Frischling
(28 Beiträge, 13x hilfreich)
Titelschutz bei Kolumnentitel englisch-deutsch

Frage:
Wenn eine englischsprachige Zeitschrift -weltweit verbreitet- einen langjährigen und weltbekannten Rubriktitel(Kolumne) hat, ist dann auch die deutschsprachige Übersetzung (wortgleich) des Rubrktitels u.U. titelgeschützt?

vgl. https://www.swd-rechtsanwaelte.de/blog/stimmts-bgh-bejaht-titelschutz-an-kolumnenbezeichnung-der-zeit/

Danke für Antworten.

Moni

Marke eintragen oder verletzt?

Marke eintragen oder verletzt?

Ein erfahrener Anwalt im Markenrecht gibt Ihnen eine vertrauliche kostenlose Einschätzung!
Ein erfahrener Anwalt im Markenrecht gibt Ihnen eine vertrauliche kostenlose Einschätzung!
Kostenlose Einschätzung starten Kostenlose Einschätzung starten



1 Antwort
Sortierung:
#1
 Von 
RrKOrtmann
Status:
Lehrling
(1521 Beiträge, 669x hilfreich)

Zitat (von maikl):
Wenn eine englischsprachige Zeitschrift -weltweit verbreitet- einen langjährigen und weltbekannten Rubriktitel(Kolumne) hat, ist dann auch die deutschsprachige Übersetzung (wortgleich) des Rubrktitels u.U. titelgeschützt?


Grundsätzlich ist nur das konkrete Zeichen Grundlage für einen Nachahmungsschutz, siehe "telle-quelle-Klausel" der PVÜ: Jede im Ursprungsland vorschriftsmäßig eingetragene Fabrik- oder Handelsmarke soll so, wie sie ist, unter den Vorbehalten dieses Artikels in den anderen Verbandsländern zur Hinterlegung zugelassen und geschützt werden.

D.h. der konkrete englische Rubriktitel einer (auch) in Deutschland erschienen Zeitschrift begründet ein Alleinbenutzungsrecht. Es wäre dann zu prüfen, ob zwischen dem englischen Rubriktitel "EEEEEEE" und einem Titel DDDDDD ( der deutschen Übersetzung von EEEEEE ) und dem mit dem Titel DDDDDD gekennzeichneten Werk ( Buch? Film? Internet-Seite? .... ) eine Verwechslungsgefahr begründende Ähnlichkeit bestünde.

( Die Ähnlichkeit beider Titel wäre hier eher "nur" über ihre inhaltliche Bedeutung gegeben, nicht über eine klangliche Ähnlichkeit oder Ähnlichkeiten im Schriftbild. Wenn auch die betitelten Werk nur leicht verschieden wären, könnte dies insgesamt gegen eine Verwechslungsgefahr sprechen. )

RK

0x Hilfreiche Antwort

Und jetzt?

Für jeden die richtige Beratung, immer gleich gut.
Schon 266.767 Beratungen
Anwalt online fragen
Ab 30
Rechtssichere Antwort in durchschnittlich 2 Stunden
107.899 Bewertungen
  • Keine Terminabsprache
  • Antwort vom Anwalt
  • Rückfragen möglich
  • Serviceorientierter Support
Anwalt vor Ort
Persönlichen Anwalt kontaktieren. In der Nähe oder bundesweit.
  • Kompetenz und serviceoriente Anwaltsuche
  • mit Empfehlung
  • Direkt beauftragen oder unverbindlich anfragen
Alle Preise inkl. MwSt. zzgl. 5€ Einstellgebühr pro Frage.

Jetzt Anwalt dazuholen.

Für 60€ beurteilt einer unserer Partneranwälte diese Sache.

  • Antwort vom Anwalt
  • Innerhalb 24 Stunden
  • Nicht zufrieden? Geld zurück!
  • Top Bewertungen
Ja, jetzt Anwalt dazuholen